Ioana Feodorov is a Senior Researcher with the Institute for South-East European Studies of the Romanian Academy in Bucharest. She was granted a Ph.D. in Philology title from the University of Bucharest in 1999 for a thesis concerning The Expression of Grading in Romanian and Arabic, and a Dr. Habil. title in 2018. Main fields of research: the Romanians’ contribution to the beginning of printing in Arabic types; Arabic texts that document the historical connections between Romanians and Arab Christians in the 16th-18th c.; the 1705 Arabic version of Dimitrie Cantemir’s Divan; cataloguing the Arabic manuscripts in Romanian collections. She leads an international team (with members from Bucharest, Kyiv, St Petersburg, and Beirut) working on a complete annotated Arabic edition and English translation of Paul of Aleppo’s Journal of his travels to Constantinople, Moldavia, Wallachia, Ukraine, and the Russian Tsardom in 1652-1659, as a companion of his father Makarios III, Patriarch of the Church of Antioch and All the East. Selected publications: Dimitrie Cantemir, Salvation of the Sage and Ruin of the Sinful World, with a contribution to the Arabic edition and English translation by Yulia Petrova, TSEC, vol. VI, Brill, Leiden, 2016; Beginnings of Arabic Printing in Ottoman Syria (1706-1711). The Romanians’ Part in Athanasius Dabbās’s Achievements, “ARAM”, 25, 1-2 (2013), 2016, pp. 233-262; Chapter 12: Paul of Aleppo, în The Orthodox Church in the Arab World 700-1700. An Anthology of Sources, ed. Samuel Noble și Alexander Treiger, DeKalb, Illinois, 2014, pp. 252-275; Antim Ivireanul. Opera tipografică, coord. ed. Arhim. Policarp Chițulescu, eds. Doru Bădără, Ion Marian Croitoru, Gabriela Dumitrescu, and Ioana Feodorov, Bucharest, 2016; Paul din Alep, Jurnal de călătorie. Siria, Constantinopol, Moldova, Valahia și Țara Cazacilor, translation from Arabic, Introductory study, and notes, with the collaboration of Yulia Petrova and Mihai Țipău, Brăila, 2020.

  1.