Bibliography of the Project Theme ‒ 2021

Maroun Abboud, Ruwwād al-Naha al-adīta, Beirut, 1966.

Camille Aboussouan, À Grenade et à Gênes, au XVIe siècle, les premiers pas de l’imprimerie arabe, in C. Aboussouan (dir.), Le livre et le Liban jusqu’à 1900, Paris, 1982, pp. 110-116.

Joseph Abou Nohra, Les origines et le rayonnement culturel de la première imprimerie à caractères arabes au Liban (1733), in Im Dialog bleiben: Sprachen und Denken in den Kulturen des Vorderen Orients, Wiesbaden, 2011, pp. 219-230.

Basile Aggoula, Le livre libanais de 1585 à 1900, in Aboussouan (dir.), Le livre et le Liban jusqu’à 1900, Paris, 1982, pp. 297‑313.

Ghenadios M. Arabazoglu, Phōetieios Bibliothēkē, t. II, Constantinople, 1935.

Letterio Augliera, Libri, politica, religione nel Levante del Seicento. La tipografia di Nicodemo Metaxas, primo editore di testi greci nell’Oriente ortodosso, Venice, 1996.

Franz Babinger, Stambuler Buchwesen in 18. Jahrhundert, Leipzig, 1919.

Josée Balagna, L’Imprimerie arabe en Occident, Paris, 1984.

Erol A.F. Baykal, The Ottoman Press (1908-1923), Leiden, Brill, 2019.

Niyazi Berkes, Ibrāhīm Müteferrika, s.v. in Encyclopaedia of Islam, Second Edition, Brill online.

Ioan Bianu, Nerva Hodoș, Bibliografia românească veche, vol. I, Bucharest, 1903.

Ioan Bianu, Dan Simonescu, Bibliografia românească veche, vol. IV, Adaosuri și îndreptări, Bucharest, 1944.

Virgil Cândea, Dès 1701: Dialogue roumanolibanais par le livre et l’imprimerie, in Le livre et le Liban jusqu’à 1900, ed. C. Aboussouan, Paris, 1982, pp. 283-293.

Cyrille Charon (Kiril Karalevskij), Le Rite byzantin dans les Patriarcats melkites, Alexandrie – Antioche – J¾rusalem, Rome, 1908.

Cyrille Charon (Kiril Karalevskij), Histoire des Patriarcats Melkites (Alexandrie, Antioche, J¾rusalem), depuis le schisme monophysite du VIe siècle jusqu’à nos jours, t. III, fasc. I, Rome, 1909.

Louis Cheikho, Tārīh fann al‑ṭibā‘a fī l‑Mašriq, „Al‑Machriq”, III-V, 1900-1902.

Archim. Policarp Chițulescu, Books from Mediaeval Romanian Libraries preserved in the Holy Synod Library, Bucharest, 2011.

Archim. Policarp Chițulescu, Two Rare Books printed in Venice, Funded by Constantin Brâncoveanu, in Constantin Brâncoveanu et le monde orthodoxe, Bucharest, 2015, pp. 167-177.

Archim. Policarp Chițulescu, État de l’art des livres et objets sacrés ayant appartenu à Saint Anthime d’Ivir, „Museikon”, 2, 2018, pp. 105-116.

Archim. Policarp Chițulescu, Le livre imprimé à Kyiv au XVIIe siècle, dans les fonds de la Bibliothèque du Saint Synode de Bucarest, in Nacionalnîi Kyivo-Pecerskyi istorico-kulturny zapovidnik, Mogylianski citania, zbirnik naukovih pratz, Kyiv, 2018, pp. 20-29.

Archim. Policarp Chițulescu (gen. ed.), Doru Bădără, Ion Marian Croitoru, Gabriela Dumitrescu and Ioana Feodorov (eds), Antim Ivireanul. Opera tipografică, Bucharest, 2016.

Hasan Çolak, The Orthodox Church in the Early Modern Middle East: Relations between the Ottoman Central Administration and the Patriarchates of Antioch, Jerusalem and Alexandria, Ankara, 2015.

Hasan Çolak, Catholic Infiltration in the Ottoman Levant and Responses of the Greek Orthodox Patriarchates during the Late 17th and Early 18th Centuries, ARAM, 25 (2013), 2016, no. 1‑2, pp. 85‑95.

Hasan Çolak, Elif Bayraktar-Tellan, The Orthodox Church as an Ottoman Institution. A Study of Early Modern Patriarchal Berats, Istanbul, 2019.

Anṭuwān Qayṣar Dabbās, Naḫla Raššū, Tārīḫ al‑ṭibā‘at al‑‘arabiyya fī l‑Mašriq. Al‑Baðriyark Atanāsīyūs al‑tālit Dabbās, 1685‑1724 (A History of Arabic Printing in the Orient. Patriarch Athanasios III Dabbās, 1685‑1724), Beirut, 2008.

Stephen J. Davis, Bilal Orfali and Samuel Noble, A Disputation over a Fragment of the True Cross: A Medieval Arabic Text from the History of Christian-Jewish-Muslim Relations in Egypt, Critical edition with introduction, study, translation, and notes, Beirut, 2012.

Dennis Deletant, Romanian Presses and Printing in the Seventeenth Century, “The Slavonic and East European Review”, I, Vol. 60, No. 4, Oct., 1982, pp. 481-499; II, Vol. 61, No. 4, Oct., 1983, pp. 481-511.

Dictionnaire français-arabe, par Ellious Bochtor, revu et augmenté par A. Caussin de Perceval, Paris, II, 1829.

Radu Dipratu, Călători englezi despre catolicism și catolici in Imperiul Otoman (English Travelers on Catholicism and Catholics in the Ottoman Empire), “Caiete Critice”, 332, June 2015, no. 6, pp. 43-49.

Radu Dipratu, Catholics in the Ottoman Empire Through the Eyes of English Travelers in the 17th Century”, in F. Nițu, C. Ioniță, M. Ünver, Ö. Kolçak, H. Topaktaş (eds), Turkey & Romania. A History of Partnership and Collaboration in the Balkans, Istanbul, 2016, pp. 107-121.

Radu Dipratu, Visiting the Noble Jerusalem: Catholic Pilgrims in the Ottoman Capitulations of the Seventeenth Century, RESEE, LVI, 2018, pp. 137-163.

Gérald Duverdier, Du livre religieux à l’orientalisme. Ğibrā’īl aṣ‑Ṣaḥyūnī et François Savary de Brèves, in Aboussouan (ed.), Le Livre et le Liban jusqu’à 1900, Paris, 1982, pp. 159‑173.

Elizabeth L. Eisenstein, The Printing Press as an Agent of Change: Communications and Cultural Transformations in Early Modern Europe, Cambridge, 1979.

Alexander George Ellis, Alexander S. Fulton, et al., Catalogue of Arabic Books in the British Museum, London, t. I, 1894.

Vefa Erginbaș, Enlightenment in the Ottoman Context: brahim Mòteferrika and His Intellectual Landscape, in Historical Aspects of Printing and Publishing in Languages of the Middle East. Papers from the Symposium at the University of Leipzig, September 2008, ed. Geoffrey Roper, Leiden, Brill, 2013, pp. 53‑100.

Andronikos Falangas,  Arabes, Roumains et Grecs à la lumière d’un missel gréco-arabe de 1701. Proceeding of the Sixth International Congress of Graeco-Oriental and African Studies, Nicosia 1996, Ed. Vassilios Christides & Theodore Papadopoulos, “Graeco-Arabica”, Nicosia, 7-8, 1999-2000, pp. 137-142.

Ioana Feodorov, The Romanian Contribution to Arabic Printing, in Impact de l’imprimerie et rayonnement intellectuel des Roumains, Bucharest, 2009, pp. 41-61.

Ioana Feodorov (ed.), Relations entre les peuples de l’Europe Orientale et les chrétiens arabes au XVIIe siècle. Macaire III Ibn al-Za‘īm et Paul d’Alep. Actes du Ier Colloque international, le 16 septembre 2011, Bucarest, Bucharest, 2012.

Ioana Feodorov, Notes sur les livres et l’imprimerie chez Paul d’Alep, Voyage du Patriarche Macaire III d’Antioche aux Pays Roumains, au ‘Pays des Cosaques’ et en Russie, in Actes du Symposium International Le Livre. La Roumanie. L’Europe, Bibliothèque Métropolitaine de Bucarest, 4ème édition, 20-23 Septembre 2011, Bucharest, 2012, vol. III, pp. 200-209.

Ioana Feodorov, Paul din Alep, Jurnal de călătorie în Moldova și Valahia, introductory study, Arabic edition, Romanian translation, note and indices, Bucharest – Brăila, 2014.

Ioana Feodorov (ed.), Relations entre les peuples de l’Europe Orientale et les chrétiens arabes au XVIIe siècle. Macaire III Ibn al-Za‘īm et Paul d’Alep. Actes du IIe Colloque international, Bucarest, le 10 décembre 2013, RESEE, nr. 1-4, pp. 259-377.

Ioana Feodorov, Christian Arabic texts printed with help from the Romanian Principalities in the 18th century – An annotated record, „Istros”, XX, 2014, pp. 689-729.

Ioana Feodorov, Chapter 12: Paul of Aleppo, in The Orthodox Church in the Arab World 700-1700. An Anthology of Sources, ed. Samuel Noble and Alexander Treiger, Northern Illinois University Press, Illinois, DeKalb, 2014, pp. 252-275.

Ioana Feodorov, Tipărituri pentru ortodocşii arabi sub patronajul lui Constantin Brâncoveanu. Noi considerații, in Epoca lui Constantin Brâncoveanu în context sud-est european: biserică, societate, geopolitică, Sibiu, 2014, pp. 251-272. 

Ioana Feodorov, Beginnings of Arabic Printing in Ottoman Syria (1706-1711). The Romanians’ Part in Athanasius Dabbās’s Achievements, “ARAM”, Oxford, 25 (2013), nr. 1-2, 2016, pp. 231-260.

Ioana Feodorov, Tipar pentru creștinii arabi. Antim Ivireanul, Atanasie Dabbās și Silvestru al Antiohiei, Brăila, 2016.

Ioana Feodorov, Livres arabes chrétiens imprimés par l’aide des Principautés Roumaines au début du XVIIIe siècle. Répertoire commenté, „Chronos. Revue d’Histoire de l’Université de Balamand”, 34, 2016, pp. 7-49.

Ioana Feodorov, Paul of Aleppo [Paul din Alep], in Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. Volume 10. Ottoman and Safavid Empires (1600-1700), coord. eds. David Thomas & John Chesworth, Leiden, Brill, 2017, pp. 317-331.

Ioana Feodorov, New Data on the Early Arabic Printing in the Levant and Its Connections to the Romanian Presses, RESEE, LVI, 2018, pp. 197-233.

Ioana Feodorov, Les recherches actuelles en Roumanie dans le domaine arabe chrétien, „Parole de l’Orient”, 44, 2018, pp. 221-236.

Ioana Feodorov, La civilisation arabe chrétienne, domaine d’intêret parmi les études sud-est européennes, BIESEE, 7, Brăila, 2019, pp. 133-152.

Ioana Feodorov, Les chrétiens orthodoxes arabes à l’époque ottomane: vue depuis Moscou, RESEE, LVII, 2019, pp. 331-347.

Ioana Feodorov, The Arabic Book of the Divine Liturgies Printed in 1745 in Iași by Patriarch Sylvester of Antioch, “Scrinium”, 16, 2020, p. 1-19 (in Open Access on the “Scrinium” website).

Ioana Feodorov, Recent Findings Regarding the Early Arabic Printing in Eastern Ottoman Provinces, RESEE, 2020, LVIII, p. 91-105.

Ioana Feodorov (with Yulia Petrova), Dimitrie Cantemir, Salvation of the Sage and Ruin of the Sinful World, Arabic edition, English translation, Editor’s note, notes and indices, with a contribution to the Arabic edition and English translation by Yulia Petrova, TSEC, vol. VI, Brill, Leiden, 2016.

Freimann, “Zeitschrift für hebræische Bibliographie”, IX, Jan.-Feb. 1905, pp. 21-24.

Wahid Gdoura, Le Début de l’imprimerie arabe à Istanbul et en Syrie: Évolution de l’Environnement Culturel (1706‑1787), Tunis, Institut Supérieur de Documentation, 1985.

Butros Ghāleb, Nawābigh al-madrasa al-mārūniyya al-ʻūlā, “Al-Machreq”, 1924, pp. 496-520.

John‑Paul Ghobrial, The Ottoman World of ‘Abdallāh Zāher. Shuwayr Bindings in the Arcadian Library, in The Arcadian Library: Bindings and Provenance, ed. Giles Mandelbrote and Willem de Bruijn, Oxford, Oxford University Press and the Arcadian Library, 2014, pp. 193‑231.

Celeste Gianni, Michele Tagliabracci, Kitāb salāt al-sawā’ī: protagonisti, vicende ed ipotesi attorno al primo libro arabo stampato con caratteri mobile, “Culture del Testo e del Documento”, 38, 2012, pp.131-185.

Dagmar Glass, Malta, Beirut, Leipzig and Beirut again. Eli Smith, the American Syria Mission and the Spread of Arabic Typography, Orient‑Institut der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 1998 (reprint from „Zokak el‑Blat”, 16 October 1997, pp. 1‑34).

Dagmar Glass & Geoffrey Roper, Arabic Book and Newspaper Printing in the Arab World. Part. I: The Printing of Arabic Books in the Arab World, in Hanebutt‑Benz et al., Middle Eastern Languages and the Print Revolution. A Cross‑Cultural Encounter, Westhofen, 2002, pp. 177‑226.

Georg Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, I, 1944.

Rachid Haddad, La Correspondance de Ṭrābulsī, secrétaire du patriarche d’Antioche Sylvestre de Chypre, in Mémorial Monseigneur Joseph Nasrallah, ed. Pierre Canivet & Jean‑Paul Rey‑Coquais, Damascus, IFPO, 2006, pp. 257‑288.

Otared Haidar, Aleppo: The First Ground for Arab-European Cultural Encounters in the Early Modern Period, “Journal of Semitic Studies. Supplement 28. Papers from the BRISMES Annual Conference 2009”, ed. Philip Sadgrove, Oxford, 2012, pp. 127-138.

Eva Hanebutt‑Benz, Dagmar Glass, Geoffrey Roper (eds), Theo Smets (collab.), Middle Eastern Languages and the Print Revolution. A Cross‑Cultural Encounter, Westhofen, 2002.

Bernard Heyberger, Les chrétiens du Proche‑Orient au temps de la Réforme catholique (Syrie, Liban, Palestine, XVIe‑XVIIIe siècle), Rome, École Française de Rome, 1994.

Bernard Heyberger, De l’image religieuse à l’image profane? L’essor de l’image ches les chrétiens de Syrie et du Liban (XVIIe-XIXe siècles), in Bernard Heyber and Silvia Naef (eds), La multiplication des images en pays d’Islam. De l’estampe à la télévision, Würzburg, 2003, pp. 31-55.

Philip Hitti, The First Book Printed in Arabic, in The Princeton University Library Chronicle, IV, no. 1, November 1942, pp. 5‑9.

Albert Hourani, Arab Thought in the Liberal Age, Oxford, 1967.

Mahā Faraḥ al‑Hūrī, Ḥalab iḥtaḍanat ’awwal maṭba‘a bi‑l‑’aḥruf al‑‘arabiyya fī‑l‑Mašriq, „Tišrīn”, 11 November 2006.

Oana Iacubovschi, Der Akathistos Hymnos in der 16. Jahrhundert Wandmalerei. Das Narthexprogramm der Klosterkirchen in der Walachei, RESEE, XLVIII, 2010, pp. 77-91.

Oana Iacubovschi, Christ Pantocrator surrounded by the Symbols of the Evangelists: The Place and the Meaning of the Image in Post-Byzantine Mural Painting. The case of Moldavian Cupolas (15th-16th centuries)”, RESEE, LIII, 2015, pp. 131-153.

Oana Iacubovschi, An Overlooked Image of the Forty Martyrs of Sebaste in the Metropolitan Church of Suceava. Literary Sources and Iconographic Context, RESEE, LV, 2017, pp. 225-261.

Halil Inalcık, The Ottoman Empire. The Classical Age 1300-1600, New York – Washington, 1973.

Nicolae Iorga, Acte şi fragmente cu privire la istoria românilor, I, Bucharest, 1895.

Nicolae Iorga, Textes post‑byzantins, II. Lettres des Patriarches d’Antioche aux Princes Roumains du XVIIIe siècle, Bucharest, Institut d’Études Byzantines, 1939.

E. Kahale, Abdallāh Zakher, Philosophe, théologien et fondateur de l’imprimerie arabe en Orient. Son époque, sa vie, ses oeuvres, Paris, DANAIR, 2000.

Clement Karnapas, O Patriarchis Antiocheias Silvestros O Kyprios, 1724‑1766, „Nea Sion”, 1, 1905; 3, 1906; 4, 1906; 5, 1907.

Raymond H. Kevorkian, Catalogue des „incunables” arméniennes 1511-1695 ou chronique de l’imprimerie arménienne, Geneva, 1986.

Hilary Kilpatrick, From Literatur to Adab: The Literary Renaissance in Aleppo Around 1700, “Journal of Eastern Christian Studies”, 58, 3-4, pp. 195-220.

Hilary Kilpatrick, From Venice to Aleppo: Early Printing of Scriptures in the Orthodox world, „Chronos. Revue d’histoire de l’Université de Balamand”, 2014, nr. 30, pp. 33‑61.

Feras Krimsti, Die Unruhen von 1850 in Aleppo: Gewalt im urbanen Raum, Berlin, 2014.

Cyrille Korolevskij, Antioche, in Dictionnaire d’histoire et de géographie éclésiastiques, t. III, Paris, 1924, col. 563‑703.

Feras Krimsti, The Lives and Afterlives of the Library of the Maronite Physician Ḥannā al-Ṭabīb, “Journal of Islamic Manuscripts”, 9, 2018, 2-3, pp. 190-217.

Sinan Kuneralp, Les livres et l’imprimerie à Istanbul au XVIIIe siècle, in Turquie: Livres d’hier, livres d’aujourd’hui, Istanbul, 1992, pp. 1‑4.

Layton, E. Koumarianou, and L. Droulia, To Elliniko Vivlio 1476-1830, Athens, 1986.

Émile Legrand, Bibliographie hellénique ou description raisonnée des ouvrages publiés par des grecs au dix-septième siècle, Paris, vol. I, 1894.

Suhayl al‑Malādī, Aṭ‑Ṭibā‘a wa‑ṣ‑ṣiḥāfa fī Ḥalab, Damascus, 1996.

Suhayl al‑Malādī, ‘Āṣimat al‑taqāfa l‑’islāmiyya wa‑’ūlā l‑maṭābi‘ al‑‘arabiyya, “At‑turāt al‑‘arabiyy”, 26, 2006, no. 103, pp. 103‑108.

‘Isā Aliskandar al-Ma‘lūf, Arabic Printing by the Orthodox Romanians in Antakiyya, “Al-Ni‘ma”, Damascus, 1911, no. 3, pp. 44-56.

Mărturii românești peste hotare. Creaţii româneşti şi izvoare despre români în colecţii din străinătate, New Series, coord. ed. Ioana Feodorov and Andrei Timotin, Bucharest, 2010–2018, vols I-VI.2.

Mihai Maxim, 1999, L’Empire Ottoman au nord du Danube et l’autonomie des Pincipautés Roumaines au XVIe siècle. Études et documents, Istanbul, 1999.

Sofia Moiseeva, The Early Melkite Arabic Hagiography (IXth–XIth Centuries): Evolution of the Literary Style, “Parole de l’Orient”, 39, 2014, pp. 33–56.

Sofia Moiseeva, Arabic Melkite hagiography of the IXth–XIth centuries, Moscow, 2015.

Joseph Moukarzel, Le Psautier syriaque-garchouni édité à Qozhaya en 1610. Enjeux historiques et présentation du livre, “Mélanges de l’Université Saint-Joseph”, LXIII, 2010-2011, pp. 511-566.

Joseph Nasrallah, L’Imprimerie au Liban, Beirut – Harissa, 1949.

Nasrallah, HMLEM, IV.1 = Joseph Nasrallah, Histoire du mouvement littéraire dans l’église melchite du Vème au XXème siècle (1516‑1724), vol. IV, t. 1, Louvain – Paris, 1979.

Joseph Nasrallah, Histoire du mouvement littéraire dans l’église melchite du Vème au XXème siècle (969‑1250), vol. III, t. 1, Louvain – Paris, Peeters – Chez l’auteur, 1983.

Charbel Nassif, La révision liturgique du métropolite melkite d’Alep Malâtyûs Karma et les réformes liturgiques dans les pays d’Europe de l’Est au XVIIe siècle, in Proceedings of the International Conference „In the eyes of the Orient: Europe in Arabic Sources (Kyiv, 22-23 September 2015), ed. Yulia Petrova and Ioana Feodorov, Kyiv, 2016, pp. 117-134.

Charbel Nassif, Liturgie et religiosité chez les Grecs melkites catholiques aux XVIIIe-XIXe siècles: entre « latinisation » et conservatisme, in André Lossky, Goran Sekulovski, Thomas Pott (eds), Liturgie et religiosité. 64e Semaine d’études liturgiques, Paris, Institut Saint-Serge, 26-29 juin 2017, Münster, 2018, pp. 91-108.

Charbel Nassif, Autour de l’euchologe melkite de Malatios Karmé, “Proche Orient Chrétien”, 98, 2018, pp. 46-61.

Charbel Nassif, Ottoman and Arab influences on the Melkite art in the 17th, 18th and 19th centuries, in Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, Vol. 12. Asia, Africa and the Americas (1700-1800), Leiden – Boston, Brill, 2018, pp. 15-28.

Bulos Nazhā, ٢٥٠ ʻām ʻalā wafāt ash-shammās al-ʻallāma ʻAbdallah Zāḫir, 1748-1998, mu’assis al-maṭbaʻa al-ʻarabiyya al-’ūlā, Dayr Mār Yuḥannā al-Ḫanšara, 1998.

Christoph K. Neumann, Book and newspaper printing in Turkish, 18th‑20th century, in Hanebutt‑Benz et al., Middle Eastern Languages and the Print Revolution, pp. 227‑248.

Samuel Noble, The Concept of God’s Unity According to Abdallah ibn al-Fadl al-Antaki (fl. ca. 1050), “Parole de l’Orient”, 36, 2012, pp. 291-301.

Samuel Noble, Abdallah ibn al-Fadl al-Antaki, in The Orthodox Church and the Arab World 700-1700: An Anthology of Sources, ed. Samuel Noble and Alexander Treiger, Northern Illinois University Press, 2014, pp. 171-187.

Samuel Noble and Alexander Treiger, Christian Arabic Theology in Byzantine Antioch: ‘Abdallāh ibn al-Faḍl al-Anṭākī and His Discourse on the Holy Trinity, “Le Muséon”, 124, 2011, 3-4, pp. 371-417.

Samule Noble and Alexander Treiger (eds), The Orthodox Church in the Arab World 700-1700. An Anthology of Sources, Illinois, DeKalb, 2014.

Ovidiu-Victor Olar, La boutique de Théophile. Les relations du Patriarche de Constantinople Kyrillos Loukaris (1570-1638) avec la Réforme, Paris, 2019.

Oman, Günay Alpay Kut, W. Floor and G. W. Shaw, Maṭbaʻa, s.v. in Encyclopaedia of Islam, Second Edition, edited by P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs, Brill online, first published online in 2012.

Henri Omont, Documents sur l’imprimerie à Constantinople au XVIIIe siècle, Paris, 1895.

Nil Palabıyık, An early case of the printer’s self-censorship in Constantinople, “The Library: The Transactions of the Bibliographical Society”, 16, 2015, nr. 4, pp. 381-404.

Viorel Panaite, Diplomaţie occidentală, comerţ şi drept otoman (secolele XV-XVII), Bucarest, 2004.

Constantin A. Panchenko, Arab Orthodox Christians under the Ottomans 1516–1831, English translation by Brittany Pheiffer Noble and Samuel Noble, Jordanville, New York, Holy Trinity Seminary Press, 2016.

Meliné Pehlivanian, Mesrop’s Heirs: the Early Armenian Book Printers, in Hanebutt-Benz et al., Middle Eastern Languages and the Print Revolution, p. 53-92.

Meliné Pehlivanian, editor, Exotische Typen. Buchdruck im Orient – Orient im Buchdruck, Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin, 2006 (exhibition catalogue).

Nil Pektaș, The Beginnings of Printing in the Ottoman Capital: Book Production and Circulation in Early Modern Istanbul, “Osmanlı Bilimi Araştırmaları”, XVI, 2015, 2, pp. 3-32.

Yulia Petrova, „Puteșestvie Patriarha Antiohijskogo Makarija”. Kyivskij spisok rukopisi Pavla Aleppskogo, Kyiv, 2015.

Yulia Petrova, The Travels of Macarius: Relationship between the Manuscript Versions, in Proceedings of the International Conference „In the eyes of the Orient: Europe in Arabic Sources (Kyiv, 22-23 September 2015), ed. Yulia Petrova and Ioana Feodorov, Kyiv, 2016, pp. 11-32.

Yulia Petrova, A Case of Colloquialization of the Text: the Kyiv Manuscript of “The Travels of Macarius”, in Arabic Varieties: Far and Wide. Proceedings of the 11th International conference of AIDA, ed. G. Grigore & G. Biţună, Bucharest, 2016, pp. 445–452.

Yulia Petrova, Some Peculiarities of Paul of Aleppo’s Writing Style as Found in His Travel Account, „Romano-Arabica”, 2018, nr. 18, pp. 113–123.

Yulia Petrova and Ioana Feodorov (eds), Europe in Arabic sources: “The Travels of Macarius, Patriarch of Antioch, Proceedings of the International Conference “In the Eyes of the Orient: Europe in Arabic Sources” (Kyiv, 22-23 September 2015), Kyiv, 2016.

Émile Picot, Notice biographique et bibliographique sur l’imprimeur Anthime d’Ivir, Métropolitain de Valachie, in Nouveaux Mélanges Orientaux, Paris, 1886, pp. 515‑560 (reprinted, Bibliothēkē istorikōn meletōn, Athens, 1972).

Proctor, The Printing of Greek in the Fifteenth Century, Oxford, Oxford University Press, 1900.

Antoine Rabbath, Documents inédits pour servir à l’histoire du christianisme en Orient, XVIe‑XIXe siècles, t. I, Paris, 1907.

J. Roberts, The Greek Press at Constantinople in 1627 and Its Antecedents, in The Library, S. V, t. 22, 1967, pp. 13‑43.

Geoffrey Roper, Early Arabic Printing in Europe, in Hanebutt‑Benz et al., Middle Eastern Languages and the Print Revolution, Mainz, 2002, pp. 129‑150.

Geoffrey Roper, Arabic Bibles and Liturgical Texts printed in Europe in the 16th-18th Centuries, in The International Symposium The Book. Romania. Europe, 20-24 September 2010, Bucharest, 2011, pp. 178-190.

Geoffrey Roper, The Arabic Press in Malta, 1825‑1842: Its Influence on the Nineteenth‑Century Arab Renaissance, ARAM, vol. 25 (2013), 2016, no. 1‑2, 307‑319.

Asad Rustum, Kanīsat Madīnat Allāh al-ʻUẓmā, I-III, Beirut, 1988.

Halil Sabat, Tārīh al‑ðibā‘a fī l‑Šarq al‑ʻarabī, Cairo, 1966.

Orlin Sabev (Orhan Salih), A Virgin Deserving Paradise or a Whore Deserving Poison: Manuscript Tradition and Printed Books in Ottoman Turkish Society, in Friars, Nobles and Burghers. Sermons, Images and Prints, Studies of Culture and Society in Early-Modern Europe, In Memoriam István György Tóth, ed. Jaroslav Miller & László Kontler, Budapest – New York, 2010, pp. 389-409.

Orlin Sabev, Waiting for Müteferrika. Glimpses of Ottoman Print Culture, Boston, 2018.

Samir Khalil Samir, Les communautés chrétiennes, membres actifs de la société arabe au cours de l’histoire, „Proche-Orient Chrétien”, 47, 1997, pp. 79-102.  

Christianus Fridericus de Schnurrer, Bibliotheca Arabica, Halae, 1811.

Reinhard Schulze, The Birth of Tradition and Modernity in 18th and 19th Century Islamic Culture – the Case of Printing, in J. Skovgaard‑Petersen (ed.), The Introduction of the Printing Press in the Middle East, Oslo, 1997, pp. 29‑72.

Kathryn A. Schwartz, Did Ottoman Sultans Ban Print? in Book History, vol. 20, 2017, pp. 1-39.

Triantaphyllos E. Sklavenitis, Méfiance vis‑a‑vis du livre imprimé et emploi parallèle du manuscrit, „Études balkaniques”, 21, 1985, no. 1, pp. 68‑74.

Johann Strauss, Les livres et l’imprimerie à Istanbul (1800-1908), in Turquie, livres d’hier, livres d’aujourd’hui, Strasbourg – Istanbul, 1992, pp. 1-5.

Vera Tchentsova, Les documents grecs du XVIIe siècle: pièces authentiques et pièces fausses. 3. Mélétios Syrigos, véritable auteur de la lettre addressée au patriarche de Moscou Nikon par les zôgraphoi Jean et Georges, « Orientalia Christiana Periodica », 73, 2007, 2, pp. 311-345.

Vera Tchentsova, La correspondance du patriarche d’Antioche Athanase IV Dabbās avec la cour russe: à propos de l’imprimerie arabe d’Alep, in The International Symposium The Book. Romania. Europe, 20-24 September 2010, Bucharest, 2011, pp. 46-58.

Vera G. Tchentsova, Le patriarche d’Antioche Macaire III Ibn al-Zaʻīm et la chrétienté latine, in Réduire le schisme?, ed. M.-H. Blanchet et F. Gabriel, Paris, 2013, pp. 313-335.

André Thevet, Histoire des plus illustres et savans hommes de leurs siècles, Paris, 1671, t. II.

Tinto, La Tipografia Medicea orientale, Lucca, Pacini Fazzi, 1987.

Mihai Țipău, Domnii fanarioţi în Ţările Române 1711-1821. Mică enciclopedie [The Phanariote Princes in the Romanian Countries. Short Encyclopedia], Foreword Paschalis M. Kitromilides, 2nd revised and augmented ed., Bucharest, 2008.

Mihai Țipău, La description de Constantinople dans le Récit du voyage du Patriarche Macaire III Ibn Al-Zaʻim, in Relations entre les peuples de l’Europe Orientale et les chrétiens arabes au XVII siècle. Macaire III Ibn al-Za‘īm et Paul d’Alep. Actes du Ier Colloque international, le 16 septembre 2011, Bucarest, ed. Ioana Feodorov, Bucharest, 2012, pp. 123-133.

Mihai Țipău, “Le vocabulaire grec du Récit de Voyage de Paul d’Alep”, in Europe in Arabic Sources: “The Travels of Macarius, Patriarch of Antioch”. Proceedings of the International Conference “In the Eyes of the Orient: Europe in Arabic Sources” (Kyiv, 22–23 September 2015), ed. Yulia Petrova and Ioana Feodorov, Kyiv, 2016, pp. 77-83.

Mihai Țipău, Un document inédit sur les relations de monastère Saint-Jean de Bucarest avec l’école Gionmas de Jannina, RESEE, LIII (2015), pp. 213-222.

Giorgio Vercellin, Venezia e le origini della stampa in caratteri arabi, in Le civiltà del Libro e la stampa a Venezia. Testi sacri ebraici, cristiani, islamici dal Quattrocento al Settecento, Padova, 2000, pp. 53‑64.

Carsten‑Michael Walbiner, Bishops and Metropolitans of the Antiochian Patriarchate in the 17th century: their relation with the Muslim authorities, their cultural activities and their ethnical background, ARAM, 9‑10 (1997‑1998), 1998, pp. 577‑587.

Carsten-Michael Walbiner, The city of Antioch in the writings of Macarius Ibn al-Zaʻim (17th century), “ARAM”, 11-12, 1999-2000, pp. 509-521.

Carsten‑Michael Walbiner, The Christians of Bilād al‑Shām (Syria): Pioneers of Book‑Printing in the Arab World, in The Beginning of Printing in the Near and Middle East: Jews, Christians and Muslims, Klaus Kreiser (ed.), Wiesbaden, 2001, pp. 11‑29.

Carsten-Michael Walbiner, Die Protagonisten des frühen Buchdrucks in der arabischen Welt, in Ulrich Marzolph (ed.), Das gedruckte Buch im Vorderen Orients, Dortmund, 2002, pp. 128-141.

Carsten-Michael Walbiner, Monastic Reading and Learning in Eighteenth-Century Bilād al-Šām: Some Evidence from the Monastery of al-Šuwayr (Mount Lebanon), “Arabica”, 51, 2004, 4, pp. 462–477.

Carsten‑Michael Walbiner, Some Observations on the Perception and Understanding of Printing amongst the Arab Greek Orthodox [Melkites] in the Seventeenth Century, in Printing and Publishing in the Middle East. Papers from the Second Symposium on the History of Printing and Publishing in the Languages and Countries of the Middle East, Bibliothèque Nationale de France, Paris, 2‑4 November 2005, ed. Philip Sadgrove, Oxford, Oxford University Press, 2008, pp. 65‑76.

Carsten‑Michael Walbiner, Die Bibliothek des Dair Mār YūÊannā aš‑Šuwayr / Libanon, „Orientalia Christiana. Festschrift für Hubert Kaufhold zum 70. Geburstag”, ed. Peter Bruns, Wiesbaden, 2013, p. 521‑535.

Abraham Yaari, Ha‑Defus ha‑‘Ivri be‑Kushta (Hebrew Printing in Constantinople), Supplement to „Kiriat Sefer”, XLII, Jerusalem, 1967.

Julius Theodor Zenker, Bibliotheca Orientalis. Manuel de bibliographie orientale, Leipzig, Guillaume Engelmann, 1846, vol. I.